U kent meer Grieks dan u denkt - Deel 1: Jezus Christus is HEER

U kent meer Grieks dan u denkt

Deel 1: Jezus Christus is HEER

Na Kerst zijn we weer een nieuw jaar ingegaan. Meedenkend en meelevend met deze wereld bestormen u vele vragen, zoals: - Gaat de opwarming van de aarde steeds verder? - Komen er steeds meer stortregens en modderstromen? - Hoeveel asielzoekers komen er dit jaar weer bij? - Hoeveel moorden en verkrachtingen hebben we te verwachten? - Wat is mijn positie en verantwoordelijkheid in deze wereld, in dit land, op eigen plek. - Hoe ga ik om met mijn pijn, verdriet, teleurstellingen en noem maar op? - Kan ik ook nog plezier hebben? - Wat wil God eigenlijk van de wereld en van mij?

Ja, en dan komt de vraag: hebben gelovigen daar een antwoord op? Onze reactie hangt af van de betekenis van één Grieks woord, dat wij allen kennen: Christus.

Christus

Wat betekent dit woord? Het is het verleden deelwoord van een Grieks werkwoord (chrioo) dat ‘zalven’ betekent. Christus betekent dus gezalfde. Wat kunnen wij hiermee? Dit woord op zichzelf zegt niet veel. Het wordt alleen zinvol als er een persoon bij staat. Welke persoon? In onze context bedoelen we natuurlijk Jezus. Dus spreken wij van Jezus Christus, Jezus de gezalfde. Wij weten nu iets meer, maar wat zegt ons dat nu precies?

Jezus

Is Jezus ook een Grieks woord? Het komt voor in de grondtekst van het Nieuwe Testament (Ièsous; spreek uit: Iejèsoes). Maar dit is een bepaalde vertaling uit het Hebreeuws, namelijk: Jozua. Een heel gewone naam die bekend is uit het Oude Testament. De naam Jozua is samengesteld uit twee delen: Jo en Zua. 'Jo' is een afkorting van de Godsnaam Jahweh (in het Hebreeuws veelal weergegeven als JHWH) en betreft God. Zua (spreek uit: sjoewà; klemtoon op laatste lettergreep) is een zelfstandig naamwoord en betekent: redding. De combinatie wil dus zeggen: God /JHWH is redding. In dit geval heeft het dan de speciale betekenis: God/JHWH is de enige redding. Redding waarvan? Het antwoord hierop is: van de volledige ondergang. Somber idee? Nou, nee, juist een blijmakende gedachte. Want deze wereld, die al rondtollend naar de ondergang draait (inderdaad een somber idee), wordt nog steeds een algehele redding aangeboden, (dit is toch wel prettig). In Nederland kan ieder mens weten hoe hij/zij er (straks) voorstaat: gered?

Heer

We willen hier nog wel wat aan toevoegen. De bovenbedoelde persoon is Heer. Jezus Christus is Heer. Heer is in zekere zin ook een Grieks woord, namelijk: Kurios. Denk maar aan Kyrie eleison, (Heer heb medelijden). In de loop der tijden veranderden in het Grieks veel beginletters K in een H. Enkele bekende voorbeelden:

  • hart van het Grieks: kardia
  • haard van keramos (keramiek)
  • het werkwoord helen van kolla (= lijm)
  • heraut van kèruttoo (= verkondigen)
  • herfst van karpos (= vrucht)

Als we van Kurios de uitgang ‘ios’ weglaten en van de K een H maken hebben we al bijna het woord ‘Heer’ (Hurios). De middenklank veranderde ook in de loop der eeuwen in een ee. (Heerios) Er zijn mensen die denken dat dit verzonnen is, maar volgens de taalgeleerden is dit toch echt allemaal zo gebeurd. Wat betekent nu Heer? Het woord is zo afgesleten, dat we enkele andere woorden noemen om de diepere betekenis ervan te begrijpen. Heer betekent o.a.: Degene die heerst, regeert, het voor het zeggen heeft. Dus je kunt bijvoorbeeld ook zeggen: de Directeur-Generaal, de Topmanager, de President, de Voorzitter, de Grote Baas (NB. Niet: dictator!) die bepaalt hoe alles zal verlopen in deze wereld. Daarover heeft deze DG (natuurlijk) ook Zijn voornemens en voorspellingen laten opschrijven, o.a. in het laatste Bijbelboek Openbaring (niet van Johannes, maar) van Jezus Christus.

Ho-ho, allemaal leuk en aardig! Wat hebben wij aan deze verklaring? De ellende blijft toch gewoon doorgaan. Grote chaos toch! Dit is al vaker gezegd. Leest 2 Petrus 3:4.

En nou komt hier de clou. Als u er nog onvoldoende over nagedacht hebt of er zo'n Directeur-Generaal bestaat, Die de wereld op Zijn manier en Zijn condities regeert, zit u of komt u in vervelende problemen. Daarentegen, als u inziet en ervaren hebt dat Hij bestaat en u kan helpen, dan weet u Wie de wereld leidt naar de voorlopige voleinding. Dan kunt u met rust de toekomst tegemoet zien.

Meer artikelen in de serie "U kent meer Grieks dan u denkt":

Duizenden lezers gingen u voor. Ondersteun AMEN. Word ook abonnee!

Nieuw in de Morgenroodreeks

De Morgenroodboekjes komen uit in de Morgenroodreeks: een serie Bijbelstudieboekjes die sinds 1960 wordt uitgegeven. De in deze reeks verschenen boekjes zijn handzaam en praktisch en helpen je verder om de Bijbel beter te leren kennen.

De gehoorzaamheid van de Zoon

In dit boekje gaat het naar aanleiding van Hebreeën 5:7-9 over de laatste periode van het leven van de Heere Jezus. Die periode begon met Zijn gebedsstrijd in de hof van Gethsémané en eindigde met Zijn kruisdood; al met al nog niet eens één etmaal, ja, hooguit achttien uur.

De drie fasen in die periode worden in Hebreeën 5:7-9 samengevat in drie verzen. Het is voor ons goed om hierover na te denken omdat het ons bepaalt bij de diepe weg die onze Heiland in gehoorzaamheid ging. Zijn verlossingswerk heeft vele gevolgen. Zo is het voor ons onder meer de basis van ons leven met Hem.

Ook verkrijgbaar als e-book!

Meer info & bestellen 'Gehoorzaamheid van de Zoon'

ADAM als type van Christus

Hoeveel Bijbelse figuren er ook als type of beeld van Christus zijn aan te wijzen, nergens worden zij in de Schrift letterlijk zo genoemd. Op één na! En dat is Adam. In Romeinen 5:14 lezen wij dat hij "een voorbeeld is van Hem Die komen zou".

In dit boekje gaat het over Adam. Wat kunnen we leren over de positie en opdracht van de eerste mens? En hoe wordt dit alles vervuld in de tweede Mens, Christus?

Ook als e-book verkrijgbaar!

Meer info & bestellen 'ADAM als type van Christus'

Uitgaven van Everread Uitgevers

Everread geeft naast de Morgenroodreeks ook andere Bijbelstudieboeken uit; jaarlijks verschijnen er 2 á 3. Wie een Everread-abonnement heeft, ontvangt deze Bijbelstudieboeken automatisch in huis  met een korting van 25%!

Getallen in de Bijbel - 2e druk

'Getallen in de Bijbel' is de vertaling van het Engelse boek 'Number in Scripture' dat al in 1894 verscheen. In boeken die gaan over Bijbelse getallen wordt vaak naar dit standaardwerk verwezen.

In 2013 (het 100e sterfjaar van de schrijver) is de Nederlandse vertaling beschikbaar gekomen. En inmiddels is er deze tweede druk.

De inhoud van dit boek is in tweeën verdeeld.
Het eerste deel gaat over het bovennatuurlijke ontwerp van de getallen in de Bijbel en is min of meer een inleiding op het onderwerp. Het beschrijft onder meer de overheersende rol die (Bijbelse) getallen spelen in de opbouw van de schepping, in de Bijbel, in de chronologie, in de natuur, in de scheikunde en in geluid, muziek en kleuren.
Het grotere, tweede deel gaat over de geestelijke betekenis van allerlei getallen in de Bijbel.

Bullinger besluit zijn voorwoord van dit boek met:
‘Moge het onderzoek van de getallen in de Bijbel in dit boek, Bijbelstudenten stimuleren daarmee verder te gaan; gelovigen versterken in hun allerheiligst geloof en sceptici overtuigen van de Goddelijke perfectie en inspiratie van het Boek der boeken, tot lof en heerlijkheid van God.‘

Meer info & bestellen 'Getallen in de Bijbel - 2e druk'