U kent meer Grieks dan u denkt - Deel 4: De macht van Christus: Zijn exousia

U kent meer Grieks dan u denkt

Deel 4: De macht van Christus: Zijn exousia

De vorige keer legden we uit waarom Jezus nog niet alle macht uitoefent. De duivel (diabolos) is nog overste van de wereld en het Koninkrijk (basileia) der hemelen is nog niet gevestigd. We citeerden de woorden van de Here Jezus uit Matteüs 28:18: "Mij is gegeven alle macht in hemel en op aarde." Hier staat in het Grieks voor macht: exousia (spreek uit: ex-oesia), een term waar we ons nu in verdiepen.

Wettig gezag over de duivel

Dat Jezus alle macht bezit, sprak Hij uit vlak voor Zijn Hemelvaart. Hoe kunnen wij het beste de Griekse betekenis van Zijn macht/exousia begrijpen? Mogelijk wat overdreven, omschrijven we dit voor de duidelijkheid zo: aan Mij is toebedeeld het totale officiële, opperste, wettige gezag in hemel en op aarde. D.w.z. zowel over engelen, mensen, als ook over… de duivel en zijn trawanten. Hiermee is dan de hoofdlijn aangegeven en de trend gezet: Jezus Christus bezit wettig gezag tegenover de diabolos/dooreenwerper.

Hoe wil Jezus Christus Zijn gezag in de praktijk tot gelding brengen? Dat gebeurt nu al via ons, als wij Hem gehoorzamen en zijn geboden doen. Hoe? Kijk in de volgende tekst. Tegen Zijn elf discipelen zegt Hij (onder meer): "…en leert hen onderhouden al wat Ik u bevolen heb." (Matt. 28:19). Doen wat Hij in Zijn Woord zegt, is één van de hoofdtaken van de gelovige. Als wij de Bijbel goed begrijpen zal Israël in de toekomst als specifiek zendingsvolk het Koninkrijksevangelie verkondigen. Zo worden zij bij de vestiging van Zijn Koninkrijk ingeschakeld en zullen zij Zijn exousia uitvoeren.

Betekent 'exousia' altijd hetzelfde?

Exousia komt ruim honderd keer in het Nieuwe Testament voor. Er is onderzoek gedaan naar de inhoudelijke betekenis. Niet in alle gevallen betekent ‘exousia’ precies hetzelfde. Dit komt meer voor. Een woord kan namelijk een meerwaarde of een bijwaarde krijgen (een connotatie). Dat voelen we meestal wel aan, maar we kunnen het niet eenvoudig weergeven.
Bijvoorbeeld het woord 'licht' in Psalm 36:10. "In Uw licht zien wij het licht." In deze lofprijzing heeft 'licht' beide keren niet dezelfde betekeniswaarde. Ook niet in: "God noemde het licht dag, en de duisternis noemde Hij nacht." (Gen. 1:5) Ook het woord 'duisternis' uit deze tekst betekent niet hetzelfde in Christus' afkeurende en berustende uitspraak, toen Hij gevangen genomen werd: "dit is uw ure en de macht der duisternis." (Luc. 22:53)

Al staat er in verschillende zinnen hetzelfde woord, het kan diverse betekenissen hebben. Met ‘exousia’ is dit ook het geval. Daar komen we nog op terug. Eerst lezen we een deel uit Efeze 1:19-21: "… hoe overweldigend groot Zijn kracht is aan ons, die geloven naar de werking van de sterkte zijner macht (Gr. dunamis) die Hij heeft gewrocht in Christus, door Hem... te zetten aan zijn rechterhand in de hemelse gewesten boven alle overheid en macht (Gr. exousia) en kracht en heerschappij en alle naam."
Deze zin is een opeenstapeling van woorden met ongeveer dezelfde waarde. We voelen direct het enthousiasme van de schrijver over de grootheid van de macht en kracht van God en van Christus. Bovendien zien we dat de vertalers moeite hadden om het redelijk goed weer te geven. De bedoeling echter is duidelijk en ondubbelzinnig: de macht van Christus is het totale, opperste, wettige gezag.

Stel je onder de exousia van Christus!

Praktisch bezien is de exousia van Christus in ons leven van groot belang. Waarom? We lezen Efeze 2:21: "In Hem groeit elk bouwwerk, goed ineensluitend, op tot een tempel, heilig in de Heer." Aha! In Hem groeit… Dit maakt veel duidelijk. Indien wij ons niks van de exousia van Christus aantrekken, dan komt er van het bouwwerk (ons persoonlijk bouwwerk en ons samenlevings- bouwwerk) niets terecht. Is het dan hopeloos met deze wereld? Hier willen we de volgende keer iets meer over zeggen.

Is het dan hopeloos met deze wereld?

We sluiten bemoedigend af: "Hiervan toch ben ik ten volle overtuigd, dat Hij, die in u een goed werk is begonnen, dit ten einde toe zal voortzetten, tot de dag van Christus Jezus." (Fil. 1:6) En, als die dag aanbreekt, zal ook de wereld en satan openlijk kennis maken met Zijn exousia.

Meer artikelen in de serie "U kent meer Grieks dan u denkt":

Duizenden lezers gingen u voor. Ondersteun AMEN. Word ook abonnee!

Nieuw in de Morgenroodreeks

De Morgenroodboekjes komen uit in de Morgenroodreeks: een serie Bijbelstudieboekjes die sinds 1960 wordt uitgegeven. De in deze reeks verschenen boekjes zijn handzaam en praktisch en helpen je verder om de Bijbel beter te leren kennen.

Het Wonder van het Licht

De wetenschap zegt dat licht de zichtbare en maakbare vorm van elektromagnetische straling is. Het ontstaat uit atomen die een aanzienlijke hoeveelheid energie bevatten. Wanneer deze atomen hun energie afgeven, stralen ze licht uit.

In dit Bijbelstudieboekje willen we ons echter niet zozeer richten op het natuurverschijnsel 'licht'. Daarover is al veel geschreven. In plaats daarvan gaan we dieper in op de overdrachtelijke betekenis van het geestelijk licht. Centraal staan daarbij de woorden van de Heiland Zelf, Die in Johannes 8:12 zegt: "Ik ben het Licht van de wereld; wie Mij volgt, zal beslist niet in de duisternis wandelen, maar zal het licht van het leven hebben".

Ook als e-book verkrijgbaar!

Meer info & bestellen 'Het Wonder van het Licht'

MOZES

Mozes heeft een belangrijke plaats in het plan van God. Zijn naam komt meer dan achthonderdvijftigmaal voor in de Bijbel. Er is niemand in de Bijbel tot wie de HEERE zo vaak en veel gesproken heeft. Zijn lange leven is verdeeld in drie perioden van veertig jaar. Aan het einde van zijn leven mocht hij zijn volk tot aan de grens van het beloofde land brengen.
Mozes wordt onder meer genoemd: de man Gods, Zijn dienaar, Zijn uitverkorene en profeet. God sprak "tot Mozes van aangezicht tot aangezicht, zoals een man met zijn vriend spreekt" (Exod. 33:11a). En andersom noemde Mozes de HEERE: Mijn God!

Ook als e-book verkrijgbaar!

Meer info & bestellen 'MOZES'

De NAMEN in de Bijbel - 3e druk

In de Bijbel hebben namen een belangrijke betekenis. Vaak leren zij ons iets over het wezen en de aard van een persoon of een plaats. Bijbelse geschiedenissen krijgen meer 'kleur' wanneer we de betekenis kennen van de namen, die er in voorkomen.

Een 'saai' hoofdstuk als Genesis 5 gaat opeens leven. We begrijpen misschien iets meer van de grootte en het karakter van Abrahams geloof in Genesis 22, als we weten wat de betekenis is van Moria. De geschiedenis van de geboorte van Benjamin (Genesis 35) blijkt, wanneer we de betekenis van de namen in dit gedeelte onderzoeken, een grote profetische diepgang te hebben met betrekking tot de Heere Jezus Christus, Die ook in Bethlehem (= broodhuis) geboren werd ...

Zo zijn er vele voorbeelden te noemen, waarbij de betekenis der namen meer zicht geeft op de rijke inhoud van Bijbelse geschiedenissen. Met dit boek kunt u het zelf ontdekken.

Dit is inmiddels de derde druk van deze unieke uitgave!

  • Met een complete lijst met alle namen in het Oude en Nieuwe Testament; 
  • Voorzien van de Hebreeuwse en Griekse grondtekst (en de uitspraak daarvan);
  • De namen van God staan in de spelling van de Statenvertaling, de Herziene Statenvertaling, de NBG-’51-vertaling en de NBV;
  • Elke naam is voorzien van een betekenis, dan wel waarschijnlijke betekenis; 
  • Inclusief een complete lijst met alle schriftplaatsen waar de namen voorkomen, waar nodig uitgesplitst in verschillende personen, plaatsen, etc.;
  • Prachtige en stevige uitvoering;
  • Mooi om te hebben, maar ook heel mooi om weg te geven!

Meer info & bestellen 'De NAMEN in de Bijbel''