De NBV officiële Bijbelvertaling PKN

De NBV officiële Bijbelvertaling PKN

De NBV is aangewezen als een van de officiële vertalingen om te gebruiken in de eredienst op zondag, naast de Statenvertaling en de NBG-vertaling van 1951. Dat heeft de generale synode van de Protestantse Kerk in Nederland (PKN) besloten.

Het besluit om de NBV aan te wijzen als officiële vertaling in de kerkdiensten ging niet zonder kritiek gepaard. Sommige synodeleden vinden dat er te veel uitleg in de vertaling staat waardoor er te weinig ruimte over is voor een eigen interpretatie. Uiteindelijk waren slechts zestien synodeleden tegen. Een tegenvoorstel om besluitvorming over NBV uit te stellen kreeg 33 stemmen. Er waren 146 synodeleden aanwezig.

Debat

Tijdens een vier uur durend debat bleef het lange tijd spannend of de NBV het ´zou halen´. De voor- en tegenstanders leken elkaar in evenwicht te houden. Uiteindelijk stemden slechts zestien van de 146 synodeleden tegen.
Het voorstel van het synodebestuur was, de NBV als kanselbijbel aan te wijzen. Er lag echter een tegenvoorstel van een synodecommissie, om met een oordeel te wachten op een gereviseerde versie, die naar verwachting in 2016 verschijnt.
Het tegenvoorstel kreeg bijval van diverse synodeleden, onder wie ds. Ad van Nieuwpoort. Hij noemde het vrijgeven van de NBV voor de eredienst “een onverantwoorde beslissing” en “de kerk onwaardig”. Aan een officiële Bijbelvertaling mag de kerk “toch echt hoge eisen” stellen. “De NBV is in uitleggende zin vertaald. Er is nauwelijks meer ruimte om zelf een tekst te interpreteren.”

Er waren ook synodeleden die juist een vurig pleidooi voor de NBV hielden. Ouderling Gerben van Dijk stelde dat de vertaling in het missionaire werk niet meer weg te denken is. Ook jongeren hebben volgens hem veel baat bij de NBV.
Hij relativeerde de kritiek van de ruim vierhonderd ondertekenaars - volgens hem niet meer dan “een stevig minderheidsstandpunt”. “Tussen hen en NBV zal het nooit wat worden.” Dat betoogde ook prof. Klaas Spronk. Hij erkende dat de vertaling beter kan. Maar een revisie van de NBV lost de bezwaren van de critici niet op, omdat hun eisen niet passen binnen de vertaalmethode. ,,Het is een illusie te denken dat we ooit een vertaling zullen hebben waar we het allemaal mee eens zijn.”

Bron: www.nd.nl / www.bijbelgenootschap.nl

Duizenden lezers gingen u voor. Ondersteun AMEN. Word ook abonnee!

Nieuw in de Morgenroodreeks

De Morgenroodboekjes komen uit in de Morgenroodreeks: een serie Bijbelstudieboekjes die sinds 1960 wordt uitgegeven. De in deze reeks verschenen boekjes zijn handzaam en praktisch en helpen je verder om de Bijbel beter te leren kennen.

"Zoon" in het Oude Testament - Een speurtocht naar de Naam van Gods Zoon

In Spreuken 30 wordt een vraag gesteld over God: "Hoe is Zijn Naam en hoe is de Naam van Zijn Zoon ...?" (vs. 4b). Wat bijzonder dat hier - circa 1000 jaar vóór Christus - ervan uitgegaan wordt dat God een Zoon heeft! Naast de vele Oudtestamentische verwijzingen naar de Persoon en het werk van Christus, wordt slechts in Spreuken, de Psalmen en het boek Jesaja naar Hem verwezen met het woord "Zoon". Aan de hand van deze teksten zoeken we naar het antwoord op de dubbele vraag uit het Spreukenboek. Het antwoord vinden we uiteindelijk in het Nieuwe Testament. Dat antwoord is verrassend!

Ook als e-book verkrijgbaar!

Meer info & bestellen 'Zoon'

Levend water

Water is de meest voorkomende vloeistof op aarde, een essentieel onderdeel van de natuur en noodzakelijk voor het (ontstaan van) leven.
In dit boekje gaat het niet zozeer over water als vloeistof, maar vooral over geestelijk water. Dat wil zeggen: water als aanduiding van waarachtig leven, voortkomend uit Gods Geest.
Daarnaast verwijst water ook naar Gods Woord, dat levend en krachtig is. Vandaar de titel van dit boekje: levend water.

Ook als e-book verkrijgbaar!

Meer info & bestellen 'Levend water'

Schatten uit Gods Woord - 4

De serie Schatten uit Gods Woord bevat boeken waarin allerlei Bijbelse onderwerpen worden behandeld. Deze onderwerpen kun je zien als schatten die je opgraaft vanuit Gods Woord. David zegt: "De woorden van de HEERE zijn reine woorden, als zilver gelouterd in een aarden smeltkroes, gezuiverd zevenmaal" (Ps. 12:7). Hij schrijft dit om daarmee de betrouwbaarheid van Gods woorden te onderstrepen. Zij staan wat dat betreft lijnrecht tegenover de woorden die trouweloze mensen spreken (zie vs. 2-5). Wat God zegt in Zijn Woord kun je zonder meer aannemen; Hij is immers Zelf de waarheid! Daarom is het zo de moeite waard om de Bijbel te lezen, te overdenken en te leren begrijpen. Daar word je wijs van!

Dit vierde deel bevat 22 hoofdstukken over even zoveel onderwerpen. 

Spreuken 3:13-15 zegt:
"Welzalig is de mens die wijsheid vindt,
de mens die inzicht verkrijgt, want
- haar opbrengst is beter dan de opbrengst van zilver en
- haar inkomen beter dan bewerkt goud,
- zij is kostbaarder dan robijnen.
Al jouw wensen zijn met haar niet te vergelijken".

Meer info & bestellen 'Schatten uit Gods Woord - 4'