Jezus - Immanuël

Jezus - Immanuël

Het is zeker niet de meest gebruikelijke naam in de wereld: Immanuël. De vraag is of anderen dan Jozef en Maria deze naam ooit hebben gebruikt voor hun kind. Zou Jozef deze naam gebruikt hebben als hij Jezus riep om even in zijn werkplaats te komen? “Immanuël, wil je even hier komen?” Wat zou deze naam voor Jozef en Maria hebben betekend? Heel wat namen hebben een betekenis waarvan de ouders hopen, dat het realiteit zal zijn in het leven van hun kinderen. Timotheüs betekent: Godvrezend. Dorothea betekent: Gave van God. Irene betekent: vrede en Stefan betekent: krans of kroon. De naam Immanuël betekent: God met ons. Als Jozef of Maria deze naam gebruikten moet dat voor hen telkens bijzonder geweest zijn. Ze kenden de ware afkomst van hun Zoon. Hij was de Zoon van God, hun soevereine Heer, de Schepper. God was bij hen op een unieke wijze. In gedachten zie je dat ze naar Hem kijken, Hem observeren. Je hoort ze als het ware denken over Zijn identiteit. Je hoort de baby niezen en kuchen, een boertje laten na het drinken, of z’n luier nat maken. Hij was immers een echte baby! Wat zou dat allemaal teweeggebracht hebben in hun denken? Jezus is ’s werelds grootste en meest verbazingwekkende paradox.

Misschien hebben zij de naam Immanuël nooit als roepnaam gebruikt. Misschien werd het meer gezien als een zelfstandig naamwoord, zoals ‘musicus’, ‘handelaar’ of ‘schoonmoeder’. Als we deze woorden gebruiken noemen we geen namen. We beschrijven een bepaalde hoedanigheid

Immanuël betekent, dat we God gezien hebben
als mens van vlees en bloed

van een persoon. Als we de naam Immanuël zo opvatten komen er andere gedachten op. Immanuël betekent, dat de hemele niet langer ver van de aarde is verwijderd. ‘God met ons’ wil zeggen, dat we waardevol zijn in Zijn ogen en dat Hij betrokken is bij wat ons overkomt. Het betekent ook, dat Hij ons liefheeft!

Immanuël betekent, dat we God gezien hebben als mens van vlees en bloed, en uit Zijn leven op aarde zoveel kunnen leren over ons gedrag ten opzichte van andere mensen enzo. ‘God met ons’ definieert de betekenis van woorden als goedheid, genade, meeleven, trouw en liefde. We zijn niet geisoleerd van een God die ver weg is, gezeten op Zijn machtige troon. We hebben een God, die kan meevoelen met onze zwakheden.

Vanuit ons eigen menselijk niveau bekeken zou de naam letterlijk vertaald kunnen worden: Met ons (is) God, en misschien is het nog belangrijker te kunnen zeggen: God in ons. Het gewicht van Jezus’ leven is niet Zijn geboorte in Betlehem, Zijn leven in Nazaret, zelfs niet Zijn kruisiging te Jeruzalem. Deze dingen krijgen pas echt waarde als ik in Hem ben en Hij in mij. Immanuël moet vertaald worden als ‘God met ons’ om daarmee het heil aan tegeven. God ziet naar ons om en wil ons verlossen.

Er was een ‘hedendaagse’ Maria, die de maagdelijkheid en heiligheid al ver achter zich gelaten had. Ze ging gebukt onder de zonde. Ze heeft zelfs een serieuze poging tot zelfmoord overleefd, omdat een kamergenoot wat vroeger thuis kwam en direct een dokter belde. Maria was daarvoor allerminst dankbaar!
Nu, een aantal jaren later, is Maria door het dal heen. Ze is gezond en draagt verantwoordelijkheid. Ze is productief. Ze is bijna altijd aanwezig in de kerkdiensten. In haar werk dient ze de Here door gehandicapte kinderen te verplegen. Ze is een tijdje terug getrouwd met een gelovige man, die veel van haar houdt.
“Wat is er met deze Maria gebeurd”, zult u vragen. Ze vroeg God in haar leven te komen en met haar te gaan. Immanuël werd voor haar een levende werkelijkheid. Vanaf haar kinderjaren heeft ze met Kerstfeest telkens weer van Immanuël gehoord. De moeilijke en pijnlijke tienerjaren dreven haar ver bij Hem vandaan. Uiteindelijk kwam ze met lege handen bij Hem terug en gaf

God dwingt niemand, maar wacht tot Hij wordt toegelaten in een gelovig en nederig hart

zich aan Hem over. Ze nam dezelfde houding aan als haar naamgenoot van bijna 2000 jaar geleden: “Zie, de dienstmaagd des Heren; mij geschiede naar Uw woord.” (Luk. 1:38)

Het gebeurt nog steeds vandaag – God dwingt niemand, maar wacht tot Hij toegelaten wordt in een gelovig en nederig hart. Hij staat aan de deur en Hij klopt, elke dag. Immanuël!

(Uit ‘ What Child Is This?’ – door Rubel Shelly)

Duizenden lezers gingen u voor. Ondersteun AMEN. Word ook abonnee!

Nieuw in de Morgenroodreeks

De Morgenroodboekjes komen uit in de Morgenroodreeks: een serie Bijbelstudieboekjes die sinds 1960 wordt uitgegeven. De in deze reeks verschenen boekjes zijn handzaam en praktisch en helpen je verder om de Bijbel beter te leren kennen.

Gods plan met Israël

Deuteronomium 30:1-10 is het uitgangspunt van dit boekje. Je zou dit hoofdstuk de 'basis-profetie' met betrekking tot het herstel, dan wel de toekomst van Israël kunnen noemen.

Het is belangrijk om een Bijbelse visie op Israël te hebben. Daarbij gaat het om het historische en het toekomstige aspect van het volk, maar zeker ook om het huidige. Door belofte en profetie te verwarren, heb je maar zo een verkeerd zicht op Israël. Dit boekje helpt de lezer enige orde te krijgen in de uitgebreide informatie in de Bijbel over Gods plan met Israël.

Ook verkrijgbaar als e-book!

Meer info & bestellen 'Gods plan met Israël'

Bijbels bidden

Soms wordt er gezegd dat gebed niet belangrijk is; God weet immers toch alles al van tevoren. Toch zie je dat Paulus een man was van gebed, die innig met de Heere leefde, en vanuit die gemeenschap ook Gods leiding ervoer. Gebed heeft met de verborgen omgang met de Heere te maken.

Ook belangrijk: Hoe zouden wij moeten bidden? Of eigenlijk: Wat vragen we van God? Bidden we het 'Onze Vader', omdat de Heere Jezus dat aan Zijn discipelen leerde? Waar leidt Gods Woord ons eigenlijk naartoe?

Ook als e-book verkrijgbaar!

Bestel 'Bijbels bidden'

Uitgaven van Everread Uitgevers

Everread geeft naast de Morgenroodreeks ook andere Bijbelstudieboeken uit; jaarlijks verschijnen er 2 á 3. Wie een Everread-abonnement heeft, ontvangt deze Bijbelstudieboeken automatisch in huis  met een korting van 25%!

Getallen in de Bijbel - 2e druk

'Getallen in de Bijbel' is de vertaling van het Engelse boek 'Number in Scripture' dat al in 1894 verscheen. In boeken die gaan over Bijbelse getallen wordt vaak naar dit standaardwerk verwezen.

In 2013 (het 100e sterfjaar van de schrijver) is de Nederlandse vertaling beschikbaar gekomen. En inmiddels is er - eind 2016, bijna 3 jaar later - deze tweede druk.

De inhoud van dit boek is in tweeën verdeeld.
Het eerste deel gaat over het bovennatuurlijke ontwerp van de getallen in de Bijbel en is min of meer een inleiding op het onderwerp. Het beschrijft onder meer de overheersende rol die (Bijbelse) getallen spelen in de opbouw van de schepping, in de Bijbel, in de chronologie, in de natuur, in de scheikunde en in geluid, muziek en kleuren.
Het grotere, tweede deel gaat over de geestelijke betekenis van allerlei getallen in de Bijbel.

Bullinger besluit zijn voorwoord van dit boek met:
‘Moge het onderzoek van de getallen in de Bijbel in dit boek, Bijbelstudenten stimuleren daarmee verder te gaan; gelovigen versterken in hun allerheiligst geloof en sceptici overtuigen van de Goddelijke perfectie en inspiratie van het Boek der boeken, tot lof en heerlijkheid van God.‘

Meer info & bestellen 'Getallen in de Bijbel - 2e druk'