Stille nacht...

Stille nacht...

Waarschijnlijk is ‘Stille nacht’ het meest gezongen lied gedurende de kerstdagen. Deze wereldwijde bekende hymne geeft de inhoud van Lucas 2:1-12 weer. Nog steeds roept dit al bijna twee eeuwen oude gezang in allerlei situaties de kerstsfeer op. Niet alleen in de kerken! In winkels, tuincentra, warenhuizen, winkelstraten, restaurants, en gewoon thuis op radio en tv is het te horen in verscheidene variaties en orkestraties. Elke ‘beroemde zanger’ maakt er wel een opname van. Na 183 jaar hoort ‘Stille nacht’ er voor iedereen bij. Het is niet van de kersthitlist weg te krijgen. Hoe is dit mooie lied ontstaan?.

Oostenrijk

De alpen zijn bedekt met sneeuw. Het is hartje winter.Tussen enkele sneeuwbuitjes door laat de maan zich af en toe zien. De donkere lucht wijkt voor het flauwe gelige maanlicht en tekent de toppen van het alpenlandschap wazig af. Het dorpje Oberndorf, vlakbij Salzburg, ligt in het dal. Daar is zojuist een rondtrekkende groep artiesten aangekomen, die elk jaar Oberndorf rond de kersttijd aandoet. Hun bestemming is de St. Nicolaaskerk, waar zij een eenvoudige toneelvoorstelling willen geven over de geboorte van Jezus. Wat een pech voor de toneelgroep en de kerkgangers! Het kerkorgel laat het afweten, en de voorstelling kan zonder muziek geen doorgang vinden. De orgelspecialist kan niet in no-time het orgel weer aan de praat krijgen. Wat te doen?

Na enig overleg vinden de dorpelingen met de toneelgroep onderdak in een van de grootste huizen van het dorp. Daar bevindt zich een thuisorgel en het spel wordt daar met overgave door de artiesten in alle eenvoud opgevoerd. De manier waarop de spelers het kerstspel brengen roept een heilige sfeer op .Iedereen geniet ervan en raakt onder de indruk. Het blijft doodstil als het slot valt. “U is heden de Heiland geboren, namelijk: Christus, de Here!”

Jozef en Frans

AMEN 40 - p13 - Kerk winter Jozef Mohr is assistent van de dominee. Nooit eerder raakte hij zo diep onder de indruk van de komst van Christus. De oprechte zuiverheid van het acteursspel heeft hem aan het denken gezet. Het laat hem niet los. Jozef loopt niet direct naar huis, maar maakt een ommetje en beklimt een van de heuvels. De nacht is inmiddels helder geworden, de sterren stralen en serene rust omvangt hem, als hij het dorpje tussen de heuvels ziet liggen. En dan? In zijn gedachten krijgen de eerste zinnen vorm: Stille nacht, heilige nacht, Davids Zoon, lang verwacht. Nog diezelfde nacht maakt hij het gedicht af. Daarna brengt hij het naar de kerkorganist Frans Gruber (1787-1863). Frans is schoolmeester en kan ook componeren. Nog diezelfde dag schrijft hij muziek bij het gedicht van Jozef.

Enkele dagen later is het kertmis en de kerkgangers komen samen. Het kerkorgel doet het nog niet. Ze spreken af dat Frans Jozef begeleidt op zijn gitaar als hij het ‘Stille nacht’ zingt. Een ‘heilige’ voordracht die de kerkgangers nooit meer vergeten.

Verspreiding

In die tijd (1818) bestonden de Strassersisters, concertzangeressen. Op hun Europese concerten zingen zij het Stille nacht, zodat het zich snel in Europa verbreidde. Vele vertalingen volgden, maar pas in 1863 vertaalde Jane Campbell het in Amerika. In 1871 nam Charles Hutchkins het op in zijn liedboek voor de zondagschool.
In Nederlandse muziekboeken is Stille nacht (voor zover schijfster dezes dit kon nagaan) in 1868 opgenomen. Wie het vertaalde is onbekend.

Laten wij het ook dit jaar ‘Stille nacht’ met een gelovig, vreugdevol hart zingen.
Onze God dankend, dat Hij Zijn Zoon gaf als Redder van de wereld.

Duizenden lezers gingen u voor. Ondersteun AMEN. Word ook abonnee!

Nieuw in de Morgenroodreeks

De Morgenroodboekjes komen uit in de Morgenroodreeks: een serie Bijbelstudieboekjes die sinds 1960 wordt uitgegeven. De in deze reeks verschenen boekjes zijn handzaam en praktisch en helpen je verder om de Bijbel beter te leren kennen.

Het Wonder van het Licht

De wetenschap zegt dat licht de zichtbare en maakbare vorm van elektromagnetische straling is. Het ontstaat uit atomen die een aanzienlijke hoeveelheid energie bevatten. Wanneer deze atomen hun energie afgeven, stralen ze licht uit.

In dit Bijbelstudieboekje willen we ons echter niet zozeer richten op het natuurverschijnsel 'licht'. Daarover is al veel geschreven. In plaats daarvan gaan we dieper in op de overdrachtelijke betekenis van het geestelijk licht. Centraal staan daarbij de woorden van de Heiland Zelf, Die in Johannes 8:12 zegt: "Ik ben het Licht van de wereld; wie Mij volgt, zal beslist niet in de duisternis wandelen, maar zal het licht van het leven hebben".

Ook als e-book verkrijgbaar!

Meer info & bestellen 'Het Wonder van het Licht'

MOZES

Mozes heeft een belangrijke plaats in het plan van God. Zijn naam komt meer dan achthonderdvijftigmaal voor in de Bijbel. Er is niemand in de Bijbel tot wie de HEERE zo vaak en veel gesproken heeft. Zijn lange leven is verdeeld in drie perioden van veertig jaar. Aan het einde van zijn leven mocht hij zijn volk tot aan de grens van het beloofde land brengen.
Mozes wordt onder meer genoemd: de man Gods, Zijn dienaar, Zijn uitverkorene en profeet. God sprak "tot Mozes van aangezicht tot aangezicht, zoals een man met zijn vriend spreekt" (Exod. 33:11a). En andersom noemde Mozes de HEERE: Mijn God!

Ook als e-book verkrijgbaar!

Meer info & bestellen 'MOZES'

De NAMEN in de Bijbel - 3e druk

In de Bijbel hebben namen een belangrijke betekenis. Vaak leren zij ons iets over het wezen en de aard van een persoon of een plaats. Bijbelse geschiedenissen krijgen meer 'kleur' wanneer we de betekenis kennen van de namen, die er in voorkomen.

Een 'saai' hoofdstuk als Genesis 5 gaat opeens leven. We begrijpen misschien iets meer van de grootte en het karakter van Abrahams geloof in Genesis 22, als we weten wat de betekenis is van Moria. De geschiedenis van de geboorte van Benjamin (Genesis 35) blijkt, wanneer we de betekenis van de namen in dit gedeelte onderzoeken, een grote profetische diepgang te hebben met betrekking tot de Heere Jezus Christus, Die ook in Bethlehem (= broodhuis) geboren werd ...

Zo zijn er vele voorbeelden te noemen, waarbij de betekenis der namen meer zicht geeft op de rijke inhoud van Bijbelse geschiedenissen. Met dit boek kunt u het zelf ontdekken.

Dit is inmiddels de derde druk van deze unieke uitgave!

  • Met een complete lijst met alle namen in het Oude en Nieuwe Testament; 
  • Voorzien van de Hebreeuwse en Griekse grondtekst (en de uitspraak daarvan);
  • De namen van God staan in de spelling van de Statenvertaling, de Herziene Statenvertaling, de NBG-’51-vertaling en de NBV;
  • Elke naam is voorzien van een betekenis, dan wel waarschijnlijke betekenis; 
  • Inclusief een complete lijst met alle schriftplaatsen waar de namen voorkomen, waar nodig uitgesplitst in verschillende personen, plaatsen, etc.;
  • Prachtige en stevige uitvoering;
  • Mooi om te hebben, maar ook heel mooi om weg te geven!

Meer info & bestellen 'De NAMEN in de Bijbel''