Op weg naar Damascus: Zij hoorden een stem… of toch niet?

Op weg naar Damascus: Zij hoorden een stem… of toch niet?

Eén van de vermeende tegenstrijdigheden in de Bijbel vinden we in het boek Handelingen.
Het gaat om eerste verslag van Paulus' bekering op de weg naar Damascus (Hand. 9: 7) en het tweede (Hand. 22: 9). En dan gaat het vooral om Paulus’ metgezellen. Hebben zij de stem uit de hemel gehoord of niet?

Handelingen 9:7
"En de mannen die met hem mee reisden, stonden sprakeloos, want zij hoorden wel de stem (Gr. akouontes men tes phones), maar zagen niemand."

Handelingen 22:9
"En zij die bij mij waren, zagen wel het licht en werden zeer bevreesd, maar de stem van Hem Die tot mij sprak, hoorden zij niet (Gr. ten de phonen ouk ekousan).”

Op het eerste gezicht lijkt dit inderdaad tegenstrijdig. We hebben daarom de Griekse woorden erbij vermeld, zoals ze in de originele, geïnspireerde tekst staan. En daaruit blijkt dat in die oorspronkelijke grondtaal er geen sprake is van een tegenstelling. In het Grieks wordt namelijk onderscheid gemaakt tussen het horen van een stem als vertolking van de gedachte en het horen van een stem als een geluid.
Anders gezegd: Je kunt een stem horen en de uitgesproken woorden ook daadwerkelijk verstaan en je kunt (het geluid van) een stem horen, zonder precies te verstaan wat er wordt gezegd.
Het werkwoord ‘akouoo’ (= horen) kan gekoppeld zijn aan een woord in de 1e naamval (Genitivus) en ook in de 4e naamval (Accusativus). En dat maakt het verschil. In het Nederlands (en de meeste andere talen) wordt dat verschil niet opgemerkt.

In het eerste verslag (9:7) is het woord horen verbonden met het woord stem in de 1e naamval: tes phones. Zijn metgezellen hoorden (het geluid van) een stem, meer niet.
In het tweede verslag (22:9) is hetzelfde woord horen verbonden met stem in de 4e naamval (ten de phonen). Hier zegt Paulus: “…de stem van Hem Die tot mij sprak, hoorden zij niet.” Dat betekent hetzelfde: zij hoorden wel (het geluid van) een stem, maar verstonden niet wat er daadwerkelijk gezegd werd’.

Gelet op bovenstaande is de conclusie: De metgezellen van Paulus zagen niemand. Wel zagen zij – net als Paulus zelf – het licht dat hen omstraalde (22:6).
Zij hoorden wel een stem, maar wisten niet van wie die stem was en ook verstonden zij niet wat er werd gezegd.
Paulus heeft ook het geluid van de stem gehoord én hoorde (lees: begreep) ook wat er gezegd werd, namelijk: “Saul, Saul, waarom vervolgt u Mij?”
Dit verschil tussen ‘horen’ en ‘horen’ komt vaker voor in de Bijbel. Een paar voorbeelden.

Lukas 11:28
“Maar Hij zei: Veeleer zijn zij zalig die het Woord van God horen (Gr. akouontes ton logon – 4e nv) en het bewaren.” Hier impliceert het horen ook het verstaan.

Johannes 5:25
“De tijd komt en is nu dat de doden de stem van de Zoon van God zullen horen, en dat wie hem horen, zullen leven.” Letterlijk staat er: ‘zullen horen de stem (Gr. akousousin tes phones – 1e nv.) van de Zoon van God, vgl. NBG-’51 en St. Vert.). Hier gaat het dus slechts om het horen van (het geluid van) een stem.

Johannes 8:43
“Waarom begrijpt u niet wat Ik zeg? Omdat u Mijn woord niet kunt horen (Gr. akouein ton logon - 4e nv). Zij hoorden (het geluid van) Zijn woorden wel, maar konden ze niet verstaan.

Johannes 10:3, 16, 27
De schapen horen (het geluid van) de stem (1e nv.) van de herder. Dat is voor hen genoeg om hem te volgen.

Handelingen 22:14
Ananias zegt tegen Paulus: “De God van onze vaderen heeft u voorbestemd om Zijn wil te kennen en de Rechtvaardige te zien en uit Zijn mond de stem te horen (Gr. akousai phonen – 4e nv)”

Tenslotte nog even naar Handelingen 26. Daar lezen we over hetzelfde voorval en vernemen we bovendien in welke taal de stem sprak. Paulus verklaarde voor koning Agrippa: “En nadat wij allen op de grond gevallen waren, hoorde ik een stem (Gr. akousa phonen – 4e nv.) tot mij spreken en in de Hebreeuwse taal zeggen: Saul, Saul, waarom vervolgt u Mij?”

Paulus hoorde en verstond; zijn metgezellen hoorden ook, maar verstonden niets…

Duizenden lezers gingen u voor. Ondersteun AMEN. Word ook abonnee!

Pas verschenen in de Morgenrood-reeks

De Morgenroodboekjes komen uit in de Morgenroodreeks: een serie Bijbelstudieboekjes die sinds 1960 wordt uitgegeven. De in deze reeks verschenen boekjes zijn handzaam en praktisch en helpen je verder om de Bijbel beter te leren kennen.

NIEUWSTE UITGAVE: Psalm 23

Psalm 23 - De HEERE is mijn Herder

Psalm 23 is wellicht de bekendste van alle psalmen. Begrijpelijk, want de tekst lijkt dicht bij ons te staan. David schrijft herkenbaar over de zorg van de Heere, zelfs in de zwaarste momenten. Maar ook zien we zijn grote vertrouwen en zekerheid in God. De lijn van lijden en vertroosting, van heiliging en hoop, komt helder naar voren en zal voor elke gelovige bemoedigend zijn. De geestelijke lessen liggen als het ware voor het oprapen.

Ook de letterlijke betekenis van deze psalm is prachtig! Toen de Heere destijds de menigte van Zijn volk Israël zag, "was Hij innerlijk met ontferming bewogen over hen, omdat zij vermoeid en verstrooid waren, zoals schapen die geen herder hebben" (Matt. 9:36). Die bewogenheid is duidelijk zichtbaar wanneer David zijn Herder beschrijft.

Ook als e-book verkrijgbaar!

Info & Bestellen

Belangrijke Bijbelwoorden

Geloof - gerechtigheid - genade - uitverkiezing - verzegeling

Er zijn veel bekende woorden in de Bijbel die vaak door gelovigen worden gebruikt. Voor dit boekje hebben we er vijf uitgekozen: geloof, gerechtigheid, genade, uitverkiezing en verzegeling. Wat voor betekenis hebben ze in de Bijbel en welke plaats hebben ze in onze persoonlijke relatie met God?

In elk van de vijf hoofdstukken in dit boekje wordt één van deze onderwerpen bestudeerd. De lessen die ze ons leren, hebben onderling met elkaar te maken en draaien om een schitterend middelpunt: de genade van God. Het zicht op de werking van Gods genade in je leven - in je redding, in je praktische leven nu en in je hoop op de toekomst - doet je groeien in het begrip van Wie God voor je is.

Bekijk hier de inhoudsopgave

Ook als e-book verkrijgbaar!

Info & Bestellen

Recente uitgaven Everread Uitgevers

Naast de boekjes uit de Morgenroodreeks geeft Everread ook andere boeken uit. Wie een Everread-abonnement heeft, ontvangt naast de uitgaven in de reeks óók elke nieuwe uitgave van Everread (jaarlijks 2 á 3) met een korting van 25%!

Twaalf unieke gelijkenissen

Er staan in het Lukasevangelie twaalf gelijkenissen die niet in de andere evangeliën voorkomen. Daaronder bevinden zich bekende gelijkenissen, zoals die over de verloren zoon en die over de rijke man en de arme Lazarus. En wie kent het verhaal over de barmhartige Samaritaan niet?

In dit boek gaat de schrijver in op deze twaalf gelijkenissen.

Het Griekse woord dat met 'gelijkenis' is vertaald, duidt op iets dat ergens naast geworpen wordt. Enerzijds is er de werkelijkheid, anderzijds is er een verhaal dat de Here Jezus er als het ware naast legt. Met dat verhaal geeft Hij licht op de werkelijkheid. Desondanks zijn gelijkenissen soms maar moeilijk te begrijpen. Zelfs de discipelen van de Here Jezus hadden in sommige gevallen moeite om Zijn onderwijs in deze vorm te verstaan.

Daarom is het des te mooier om met dit boek in de hand weer eens bij deze gelijkenissen en hun schoonheid bepaald te worden.

Bekijk hier de inhoudsopgave van dit boek

Info & Bestellen