Sjoege

Sjoege

In Psalm 33:13 en 14 staat: “De HERE schouwt uit de hemel, Hij slaat alle mensenkinderen gade; uit zijn woonplaats ziet Hij naar alle bewoners der aarde.” Het werkwoord ‘ziet’ in vers 14 is afgeleid van het Hebreeuws ‘sjagach’, dat letterlijk betekent ‘aandachtig zien’. Het woord komt maar drie keer in het Oude Testament voor.

Sjoege

Wij kennen het ‘sjachach’ in het Jiddisch als sjoege. Zo wordt wel eens de uitdrukking gebruikt: ‘Hij heeft er geen sjoege van’, dat wil zeggen: hij heeft er geen begrip van, of hij heeft er geen inzicht in. Sjoeche en mesjogge zijn woorden die in het dagelijkse spraakgebruik met elkaar samenhangen. Heb je geen inzicht, dan ben je mesjogge. Letterlijk betekent dit gek, in de zin van niet goed bij je hoofd zijn. Het is afgeleid van het Hebreeuwse mesjoego.

Sjans

Als je ergens wel sjoeche van hebt, dan reageer je. Als een jongen en een meisje elkaar sjoege geven, hebben ze ‘sjans’ (Bargoens voor sjoeche). Inderdaad, dan bekijken ze elkaar zeer aandachtig (sjachach) en kan de liefde zich ontplooien. Toen Salomo meende dat zijn ‘meisje’ hem aandachtig bekeek en waarnam, vertolkte hij haar gedachten. Hij wist wat zij over hem dacht: “Mijn geliefde (Salomo) is als een gazel of het jong van een hert. Zie, hij staat achter onze muur, kijkend (sjagach) door de vensters, spiedend door de traliën.” (Hoogl. 2:9)

Sjoeche(m)

Er is ook het woord sjoeche of sjoechem dat niet komt van ‘sjagach’. Dat is afgeleid van een ander Hebreeuws woord ‘tesjoewa’. Tesjoewa kun je vertalen met antwoord of bekering, afhankelijk van de context waar het in staat. Bijvoorbeeld: “Zo zegt de HERE der heerscharen: bekeert (tesjoewa) u tot Mij, luidt het woord van de HERE der heerscharen.” (Zach. 1:3) Het bijbelse tesjoewa is een uitnodiging om op te reageren: je omkeren tot God, of terugkeren tot God.

De ‘w’ in sjoewa is in de loop der tijd vervormd tot een ‘g’. Dit sjoewe werd in het Jiddisch ook tot sjoeche verbasterd. Als iemand zegt: “Hij gaf geen sjoege”, wil dat zeggen dat hij geen antwoord gaf.

Wanneer we kijken naar Psalm 33:14 valt er een mooi verband te leggen tussen de twee woorden, chagach en tesjoewa. Als God sjoege (sjagach) van ons heeft, wil dit zeggen dat Hij vanuit Zijn woonplaats aandachtig naar ons kijkt. Dan mogen wij sjoeche (tesjoewa) geven, antwoord op Zijn vraag tot ommekeer door ons tot Hem te bekeren of tot Hem terug te keren.

Duizenden lezers gingen u voor. Ondersteun AMEN. Word ook abonnee!

Nieuw in de Morgenroodreeks

De Morgenroodboekjes komen uit in de Morgenroodreeks: een serie Bijbelstudieboekjes die sinds 1960 wordt uitgegeven. De in deze reeks verschenen boekjes zijn handzaam en praktisch en helpen je verder om de Bijbel beter te leren kennen.

"Zoon" in het Oude Testament - Een speurtocht naar de Naam van Gods Zoon

In Spreuken 30 wordt een vraag gesteld over God: "Hoe is Zijn Naam en hoe is de Naam van Zijn Zoon ...?" (vs. 4b). Wat bijzonder dat hier - circa 1000 jaar vóór Christus - ervan uitgegaan wordt dat God een Zoon heeft! Naast de vele Oudtestamentische verwijzingen naar de Persoon en het werk van Christus, wordt slechts in Spreuken, de Psalmen en het boek Jesaja naar Hem verwezen met het woord "Zoon". Aan de hand van deze teksten zoeken we naar het antwoord op de dubbele vraag uit het Spreukenboek. Het antwoord vinden we uiteindelijk in het Nieuwe Testament. Dat antwoord is verrassend!

Ook als e-book verkrijgbaar!

Meer info & bestellen 'Zoon'

Levend water

Water is de meest voorkomende vloeistof op aarde, een essentieel onderdeel van de natuur en noodzakelijk voor het (ontstaan van) leven.
In dit boekje gaat het niet zozeer over water als vloeistof, maar vooral over geestelijk water. Dat wil zeggen: water als aanduiding van waarachtig leven, voortkomend uit Gods Geest.
Daarnaast verwijst water ook naar Gods Woord, dat levend en krachtig is. Vandaar de titel van dit boekje: levend water.

Ook als e-book verkrijgbaar!

Meer info & bestellen 'Levend water'

Het Getuigenis van de Sterren - 3e druk

Dit is een opmerkelijk boek! Het geeft een schitterende uiteenzetting van Bijbelse waarheden aan de hand van de sterren en de sterrenbeelden. Daar waar door astrologie en horoscopen een sluier is komen te liggen over de werkelijke betekenis van deze hemellichamen, gaat dit boek uit van het heldere feit dat God de Schepper ervan is!

We zijn blij met de verschijning van deze derde druk. De eerste druk verscheen in 1999 als vertaling van de Engelse uitgave The Witness of the Stars, die stamt uit 1893. Dit boek is een standaardwerk dat als basis is gebruikt voor vele later verschenen boeken over de sterren(beelden).
Een mooi boek om erbij te hebben tijdens je vakantie, wanneer je op een heldere avond de sterrenhemel bekijkt! "De hemelen vertellen Gods eer, en het uitspansel verkondigt het werk Zijner handen ..." (Ps. 19:2; N.B.G.-'51-vertaling).

Meer info & bestellen 'Het Getuigenis van de Sterren'