Sjoege

Sjoege

In Psalm 33:13 en 14 staat: “De HERE schouwt uit de hemel, Hij slaat alle mensenkinderen gade; uit zijn woonplaats ziet Hij naar alle bewoners der aarde.” Het werkwoord ‘ziet’ in vers 14 is afgeleid van het Hebreeuws ‘sjagach’, dat letterlijk betekent ‘aandachtig zien’. Het woord komt maar drie keer in het Oude Testament voor.

Sjoege

Wij kennen het ‘sjachach’ in het Jiddisch als sjoege. Zo wordt wel eens de uitdrukking gebruikt: ‘Hij heeft er geen sjoege van’, dat wil zeggen: hij heeft er geen begrip van, of hij heeft er geen inzicht in. Sjoeche en mesjogge zijn woorden die in het dagelijkse spraakgebruik met elkaar samenhangen. Heb je geen inzicht, dan ben je mesjogge. Letterlijk betekent dit gek, in de zin van niet goed bij je hoofd zijn. Het is afgeleid van het Hebreeuwse mesjoego.

Sjans

Als je ergens wel sjoeche van hebt, dan reageer je. Als een jongen en een meisje elkaar sjoege geven, hebben ze ‘sjans’ (Bargoens voor sjoeche). Inderdaad, dan bekijken ze elkaar zeer aandachtig (sjachach) en kan de liefde zich ontplooien. Toen Salomo meende dat zijn ‘meisje’ hem aandachtig bekeek en waarnam, vertolkte hij haar gedachten. Hij wist wat zij over hem dacht: “Mijn geliefde (Salomo) is als een gazel of het jong van een hert. Zie, hij staat achter onze muur, kijkend (sjagach) door de vensters, spiedend door de traliën.” (Hoogl. 2:9)

Sjoeche(m)

Er is ook het woord sjoeche of sjoechem dat niet komt van ‘sjagach’. Dat is afgeleid van een ander Hebreeuws woord ‘tesjoewa’. Tesjoewa kun je vertalen met antwoord of bekering, afhankelijk van de context waar het in staat. Bijvoorbeeld: “Zo zegt de HERE der heerscharen: bekeert (tesjoewa) u tot Mij, luidt het woord van de HERE der heerscharen.” (Zach. 1:3) Het bijbelse tesjoewa is een uitnodiging om op te reageren: je omkeren tot God, of terugkeren tot God.

De ‘w’ in sjoewa is in de loop der tijd vervormd tot een ‘g’. Dit sjoewe werd in het Jiddisch ook tot sjoeche verbasterd. Als iemand zegt: “Hij gaf geen sjoege”, wil dat zeggen dat hij geen antwoord gaf.

Wanneer we kijken naar Psalm 33:14 valt er een mooi verband te leggen tussen de twee woorden, chagach en tesjoewa. Als God sjoege (sjagach) van ons heeft, wil dit zeggen dat Hij vanuit Zijn woonplaats aandachtig naar ons kijkt. Dan mogen wij sjoeche (tesjoewa) geven, antwoord op Zijn vraag tot ommekeer door ons tot Hem te bekeren of tot Hem terug te keren.

Duizenden lezers gingen u voor. Ondersteun AMEN. Word ook abonnee!

Nieuw in de Morgenroodreeks

De Morgenroodboekjes komen uit in de Morgenroodreeks: een serie Bijbelstudieboekjes die sinds 1960 wordt uitgegeven. De in deze reeks verschenen boekjes zijn handzaam en praktisch en helpen je verder om de Bijbel beter te leren kennen.

Het Wonder van het Licht

De wetenschap zegt dat licht de zichtbare en maakbare vorm van elektromagnetische straling is. Het ontstaat uit atomen die een aanzienlijke hoeveelheid energie bevatten. Wanneer deze atomen hun energie afgeven, stralen ze licht uit.

In dit Bijbelstudieboekje willen we ons echter niet zozeer richten op het natuurverschijnsel 'licht'. Daarover is al veel geschreven. In plaats daarvan gaan we dieper in op de overdrachtelijke betekenis van het geestelijk licht. Centraal staan daarbij de woorden van de Heiland Zelf, Die in Johannes 8:12 zegt: "Ik ben het Licht van de wereld; wie Mij volgt, zal beslist niet in de duisternis wandelen, maar zal het licht van het leven hebben".

Ook als e-book verkrijgbaar!

Meer info & bestellen 'Het Wonder van het Licht'

MOZES

Mozes heeft een belangrijke plaats in het plan van God. Zijn naam komt meer dan achthonderdvijftigmaal voor in de Bijbel. Er is niemand in de Bijbel tot wie de HEERE zo vaak en veel gesproken heeft. Zijn lange leven is verdeeld in drie perioden van veertig jaar. Aan het einde van zijn leven mocht hij zijn volk tot aan de grens van het beloofde land brengen.
Mozes wordt onder meer genoemd: de man Gods, Zijn dienaar, Zijn uitverkorene en profeet. God sprak "tot Mozes van aangezicht tot aangezicht, zoals een man met zijn vriend spreekt" (Exod. 33:11a). En andersom noemde Mozes de HEERE: Mijn God!

Ook als e-book verkrijgbaar!

Meer info & bestellen 'MOZES'

De NAMEN in de Bijbel - 3e druk

In de Bijbel hebben namen een belangrijke betekenis. Vaak leren zij ons iets over het wezen en de aard van een persoon of een plaats. Bijbelse geschiedenissen krijgen meer 'kleur' wanneer we de betekenis kennen van de namen, die er in voorkomen.

Een 'saai' hoofdstuk als Genesis 5 gaat opeens leven. We begrijpen misschien iets meer van de grootte en het karakter van Abrahams geloof in Genesis 22, als we weten wat de betekenis is van Moria. De geschiedenis van de geboorte van Benjamin (Genesis 35) blijkt, wanneer we de betekenis van de namen in dit gedeelte onderzoeken, een grote profetische diepgang te hebben met betrekking tot de Heere Jezus Christus, Die ook in Bethlehem (= broodhuis) geboren werd ...

Zo zijn er vele voorbeelden te noemen, waarbij de betekenis der namen meer zicht geeft op de rijke inhoud van Bijbelse geschiedenissen. Met dit boek kunt u het zelf ontdekken.

Dit is inmiddels de derde druk van deze unieke uitgave!

  • Met een complete lijst met alle namen in het Oude en Nieuwe Testament; 
  • Voorzien van de Hebreeuwse en Griekse grondtekst (en de uitspraak daarvan);
  • De namen van God staan in de spelling van de Statenvertaling, de Herziene Statenvertaling, de NBG-’51-vertaling en de NBV;
  • Elke naam is voorzien van een betekenis, dan wel waarschijnlijke betekenis; 
  • Inclusief een complete lijst met alle schriftplaatsen waar de namen voorkomen, waar nodig uitgesplitst in verschillende personen, plaatsen, etc.;
  • Prachtige en stevige uitvoering;
  • Mooi om te hebben, maar ook heel mooi om weg te geven!

Meer info & bestellen 'De NAMEN in de Bijbel''